Spis treści
Wstęp
Osoba fizyczna, Barbara Cholewa, zobowiązuje się zapewnić dostępność niniejszego serwisu internetowego, zgodnie z ustawą z dnia 4 kwietnia 2019 r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych.
Oświadczenie w sprawie dostępności ma zastosowanie do stron serwisu Stowarzyszenia Młodzieży Niepełnosprawnej ALFA, prowadzącego działalność w latach 1982-2006.
- Data publikacji strony internetowej:
- Data ostatniej istotnej aktualizacji:
Status pod względem zgodności z ustawą
Serwis internetowy Stowarzyszenia Młodzieży Niepełnosprawnej ALFA jest zgodny z ustawą o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych.
Szczegóły dostępne są w tabeli: Ocena dostępności serwisu internetowego.
- Deklarację sporządzono na podstawie samooceny.
- Deklarację sporządzono dnia:
- Deklarację została ostatnio poddana przeglądowi i aktualizacji dnia: .
Informacje zwrotne i dane kontaktowe
- Za rozpatrywanie uwag i wniosków odpowiada: Barbara Cholewa.
- E-mail: b.cholewa[at]interia.pl.
- Telefon: +48 798 494 777.
Skargi i odwołania
Osoba zgłaszająca ma prawo zgłosić lub wnioskować:
- zgłosić uwagi dotyczące dostępności cyfrowej strony lub jej elementu,
- zgłosić żądanie zapewnienia dostępności cyfrowej strony lub jej elementu,
- wnioskować o udostępnienie niedostępnej informacji w innej alternatywnej formie.
Żądanie osoby zgłaszającej musi zawierać poniższe dane:
- dane kontaktowe osoby zgłaszającej,
- wskazanie strony lub elementu strony, której dotyczy żądanie,
- wskazanie dogodnej formy udostępnienia informacji, jeśli żądanie dotyczy udostępnienia w formie alternatywnej informacji niedostępnej.
Rozpatrzenie zgłoszenia powinno nastąpić niezwłocznie, najpóźniej w ciągu 7 dni. Jeśli w tym terminie zapewnienie dostępności albo zapewnienie dostępu w alternatywnej formie nie jest możliwe, powinno nastąpić najdalej w ciągu 2 miesięcy od daty zgłoszenia.
Na niedotrzymanie tych terminów oraz na odmowę realizacji żądania można złożyć skargę do Rzecznika Praw Obywatelskich [ https://bip.brpo.gov.pl ].
Dostępność architektoniczna
- Budynek jest dziesięciopiętrowym wieżowcem, do wejścia prowadzą schody i podjazd dla wózków inwalidzkich.
- Przy wejściu, po lewej stronie, znajduje się domofon.
- W wieżowcu nie ma oznaczeń dla osób niewidomych i słabowidzących.
- Na miejscu nie ma możliwości skorzystania z usług tłumacza migowego.
- Przed budynkiem jest miejsce parkingowe dla osób niepełnosprawnych.
Cechy dostępności serwisu
Termin dostępność w odniesieniu do stron serwisu „Stowarzyszenie Młodzieży Niepełnosprawnej ALFA” oznacza zapewnienie łatwego odbioru dokumentów.
Dotyczy to wszystkich Użytkowników Sieci; czyli także tych którzy posiadają ograniczenia; takie jak:
- niepełnosprawność — Użytkownik może być osobą niesłyszącą, niewidzącą, niedowidzącą, może mieć problemy z poruszaniem się czy chorować na padaczkę fotogenną (światłoczułą),
- ograniczenia sprzętowe — Użytkownik może mieć wolne łącze internetowe, może nie używać klawiatury lub myszki,
- ograniczenia programowe — Użytkownik może używać różne przeglądarki i systemy operacyjne,
- ograniczenia środowiskowe — Użytkownik może mieć problemy związane z rozpraszaniem uwagi podczas przeglądania dokumentu.
W serwisie dostępnym pod domeną bch.sileman.net.pl, będącym zestawem stron internetowych, brak jest treści (informacji i wrażeń sensorycznych) naruszających kryteria sukcesu na poziomie A, na poziomie AA oraz na poziomie AAA.
Spełnione kryteria sukcesu, wykraczające poza obowiązujący poziom zgodności WCAG 2.1 AA, dotyczą tych, które w poniższej — autorskiej tabeli — oznaczono poziomem zgodności AAA.
Zasady | Wytyczne | Kryteria sukcesu | Wymagany poziom zgodności | Faktyczny poziom zgodności |
---|---|---|---|---|
1 — Postrzegalność | 1.1 — Alternatywa w postaci tekstu | 1.1.1 — Treść nietekstowaWszystkie treści nietekstowe, które są prezentowane użytkownikowi, mają alternatywę tekstową, pozwalającą zrozumieć przeznaczenie. Jeśli treść nietekstowa pełni funkcję dekoracyjną (nie niosącą ze sobą żadnej informacji lub funkcjonalności), jest wdrożona w sposób umożliwiający technologiom wspomagającym jej zignorowanie. | A | A |
1.2 — Dostępność mediów zmiennych w czasie | 1.2.1 — Tylko audio lub tylko wideo (nagranie)Zapewniona jest alternatywa tekstowa dla nagrań dźwiękowych przedstawiająca tę samą treść, co nagranie audio. Zapewniona jest alternatywa tekstowa albo audiodeskrypcja dla nagrań zawierających tylko wideo, przedstawiająca tę samą treść, co nagranie wideo. | A | nd. | |
1.2.2 — Napisy rozszerzone (nagranie)Do wszystkich nagrań audio w multimediach zsynchronizowanych (dźwięk i obraz), z wyjątkiem sytuacji, kiedy są one alternatywami dla tekstu i w taki sposób są oznaczone, zapewnione są napisy rozszerzone . | A | nd. | ||
1.2.3 — Audiodeskrypcja lub alternatywa tekstowa dla mediów (nagranie)Zapewniona jest alternatywa dla multimediów lub audiodeskrypcja dla nagrań wideo w multimediach zsynchronizowanych (dźwięk i obraz), z wyjątkiem sytuacji, kiedy są one alternatywami dla tekstu i w taki sposób są oznaczone. | A | nd. | ||
1.2.4 — Napisy rozszerzone (na żywo)Do wszystkich treści audio w multimediach zsynchronizowanych (dźwięk i obraz) przekazywanych na żywo zapewnione są napisy rozszerzone. | AA | nd. | ||
1.2.5 — Audiodeskrypcja (nagranie)Zapewniona jest audiodeskrypcja dla wszystkich nagrań wideo w multimediach zsynchronizowanych. | AA | nd. | ||
1.2.6 — Język migowy (nagranie)Zapewnione jest tłumaczenie w języku migowym wszystkich nagrań audio w multimediach zsynchronizowanych (dźwięk i obraz). | AAA | nd. | ||
1.2.7 — Rozszerzona audiodeskrypcja (nagranie)Jeśli przerwy w ścieżce dźwiękowej nagrania nie pozwalają na zamieszczenie audiodeskrypcji przekazującej sens treści w wystarczającym stopniu, dla wszystkich nagrań wideo w multimediach zsynchronizowanych (dźwięk i obraz) zapewniona jest rozszerzona audiodeskrypcja. | AAA | nd. | ||
1.2.8 — Alternatywa dla mediów (nagranie)Zapewniona jest alternatywa dla wszystkich nagrań w multimediach zsynchronizowanych (dźwięk i obraz) oraz dla wszystkich nagrań tylko wideo (sam obraz). | AAA | nd. | ||
1.2.9 — Tylko audio (na żywo)Zapewniona jest alternatywa dla multimediów przedstawiająca informacje takie same, jak w przekazie tylko audio na żywo . | AAA | nd. | ||
1.3 — Możliwość adaptacji — Odpowiednia (zrozumiała) prezentacja zawartości | 1.3.1 — Informacje i relacjeInformacje, struktura i relacje danych ułatwiają zrozumienie treści. Dzięki prostym zdaniom i akapitom, czytelnej strukturze oraz znacznikom strukturalnym. | A | A | |
1.3.2 — Zrozumiała kolejnośćTreść prezentowana jest w zrozumiałej, prawidłowej kolejności odczytu. | A | A | ||
1.3.3 — Właściwości zmysłoweInstrukcje dotyczące zrozumienia i obsługi treści nie opierają się wyłącznie na właściwościach zmysłowych; takich jak kształt, rozmiar, wzrokowa lokalizacja, orientacja w przestrzeni lub dźwięk. | A | A | ||
1.3.4 — OrientacjaOrientacja nie jest zablokowana. Zawartość nie ogranicza swojego widoku i działania tylko do jednej orientacji wyświetlania (pionowej lub poziomej). | AA | AA | ||
1.3.5 — Określenie pożądanej wartościOdpowiednie etykiety, instrukcje i atrybut type mogą pomóc użytkownikom zrozumieć cel pól wejściowych formularzy. | AA | AA | ||
1.3.6 — Określenie przeznaczeniaSerwis wykorzystuje punkty orientacyjne ARIA do identyfikowania regionów strony. Poprzez dodanie semantyki lub metadanych informacje o tym, co reprezentuje dana ikona, region lub komponent, stają się zrozumiałe dla użytkownika. | AAA | AAA | ||
1.4 — Możliwość rozróżnienia — Ułatwienie percepcji treści | 1.4.1 — Użycie koloruKolor nie jest jedynym wizualnym środkiem przekazywania informacji, wskazywania czynności, skłaniania do reakcji lub rozróżniania elementów wizualnych. | A | A | |
1.4.2 — Kontrola odtwarzania dźwiękuNa stronach serwisu nie występują dźwięki odtwarzane automatycznie. | A | A | ||
1.4.3 — Kontrast (minimum)Strony serwisu uwzględniają potrzeby osób mających kłopot z rozróżnianiem kolorów. Stąd istnieje możliwość samodzielnego wyboru wysokokontrastowej wersji tekstowej. Wizualna prezentacja tekstu i obrazów tekstu zapewnia prawidłowe współczynniki kontrastu. | AA | AA | ||
1.4.4 — Zmiana rozmiaru tekstuUżytkownicy serwisu mają możliwość możliwość powiększania tekstu przez zmianę wielkości fontu (czcionki) i skalowania całej zawartości stron. Wizualnie renderowany tekst może być przeskalowany do 200 procent bez utraty treści i funkcjonalności. | AA | AA | ||
1.4.5 — Obrazy tekstuStrony serwisu zawierają kontrolki, które pozwalają użytkownikowi dostosować rozmiar czcionki oraz kolory pierwszego planu i tła. Cytaty przedstawiono kursywą. Do prezentacji nagłówków autor używa arkusze stylów. Zrzuty ekranów prezentowane są dodatkowo w postaci tekstu dostępnego z poziomu stron. | AA | AA | ||
1.4.6 — Kontrast (wzmocniony)Wizualna prezentacja tekstu i obrazów tekstu ma prawidłowy współczynnik kontrastu. | AAA | AAA | ||
1.4.7 — Niska głośność lub bez dźwięków w tleBrak jest automatycznie uruchamianych dźwięków w tle stron serwisu. | AAA | AAA | ||
1.4.8 — Prezentacja wizualnaW ramach wizualnej prezentacji bloków tekstu można osiągnąć, co następuje:
| AAA | AAA | ||
1.4.9 — Obrazy tekstu (bez wyjątku)Obrazy tekstu są używane tylko do czystej dekoracji. | AAA | AAA | ||
1.4.10 — Dopasowanie do ekranuWszystkie strony serwisu z kaskadowymi arkuszami stylów zależnych od mediów, przechodzą wolną od błędów i ostrzeżeń walidację Cascading Style Sheets Specification (CSS) World Wide Web Consortium (W3C). Treść może być prezentowana bez utraty informacji lub funkcjonalności i bez konieczności przewijania w dwóch wymiarach dla:
| AA | AA | ||
1.4.11 — Kontrast elementów nietekstowychWizualna prezentacja obiektów graficznych, wymaganych dla zrozumienia treści, ma współczynnik kontrastu co najmniej 3: 1 w stosunku do sąsiednich kolorów: | AA | AA | ||
1.4.12 — Odstępy w tekścieW treści zaimplementowanej przy użyciu języka znaczników, które obsługują następujące właściwości stylu tekstu, nie następuje utrata treści ani funkcjonalności po ustawieniu wszystkich poniższych wartości:
| AA | AA | ||
1.4.13 — Treści spod kursora lub fokusuOto przypadki gdy uaktywnienie, a następnie usunięcie wskaźnika myszy lub fokusu klawiatury powodują, że dodatkowa, wizualna zawartość staje się widoczna:
| AA | AA | ||
2 — Funkcjonalność | 2.1 — Dostępność z klawiatury | 2.1.1 — KlawiaturaStrony serwisu mają przypisane role, będące tekstem lub liczbą, poprzez które oprogramowanie może określać strukturę i funkcję elementów. Zapewnienie ról, które zastąpiły skróty klawiaturowe, umożliwia zgodność z technologiami wspomagającymi, takimi jak np. czytniki ekranu. Dzięki nim potrzebujący mogą przeczytać informacje tekstowe za pomocą syntezatora mowy lub w alfabecie Braille'a. Wszystkie funkcjonalności w treści są obsługiwane za pomocą interfejsu klawiatury, bez wymogu określonego czasu użycia poszczególnych klawiszy. | A | A |
2.1.2 — Bez pułapki na klawiaturęFokus klawiatury można przenieść na komponent strony za pomocą interfejsu klawiatury. | A | A | ||
2.1.3 — Klawiatura (bez wyjątków)Wszystkie funkcjonalności w treści są obsługiwane za pomocą interfejsu klawiatury, bez wymogu określonego czasu użycia poszczególnych klawiszy. | AAA | AAA | ||
2.1.4 — Jednoznakowe skróty klawiaturoweW serwisie nie zaimplementowano jednoznakowych skrótów klawiaturowych. | A | A | ||
2.2 — Dostosowanie czasu | 2.2.1 — Możliwość dostosowania czasuCzas korzystania z treści nie jest automatycznie ograniczany. | A | A | |
2.2.2 — Pauza, zatrzymanie, ukrycieW serwisie brak jest treści, która automatycznie się przesuwa, porusza, migocze lub przewija. | A | A | ||
2.2.3 — Bez ograniczeń czasowychW serwisie brak jest treści podlegających ograniczeniom czasowym. | AAA | AAA | ||
2.2.4 — PrzerywaniePrzerywanie pracy może być odłożone w czasie przez użytkownika. | AAA | AAA | ||
2.2.5 — Ponowne potwierdzenie autentycznościW serwisie brak jest sesji autoryzowanych przez użytkownika. | AAA | AAA | ||
2.2.6 — Ostrzeżenie o limicie czasuWdrożone technologie powodują, że użytkownicy nie muszą być ostrzegani o limicie czasu bezczynności, którego przekroczenie mogłoby spowodować utratę danych. | AAA | AAA | ||
2.3 — Ataki padaczki | 2.3.1 — Trzy błyski lub wartości poniżej proguW treści stron serwisu brak jest elementów, które migają więcej niż trzy razy w ciągu jednej sekundy i błysków poniżej ogólnych progów błysku i czerwonego błysku. | A | A | |
2.3.2 — Trzy błyskiStrony internetowe serwisu nie zawierają w swojej treści niczego, co błyska częściej niż trzy razy w ciągu jednej sekundy. | AAA | AAA | ||
2.3.3 — Animacja po interakcjiNa stronach serwisu brak jest animacji i interakcji. | AAA | AAA | ||
2.4 — Możliwość nawigacji | 2.4.1 — Możliwość pominięcia blokówWszystkie strony serwisu mają mechanizm nawigacji utworzony z bloku łączy tekstowych. Położenie bieżącej strony w hierarchii serwisu przedstawione jest w postaci listy stron, które znajdują się wyżej. Na wszystkich stronach serwisu dostępny jest mechanizm umożliwiający pomijanie bloków treści. | A | A | |
2.4.2 — Tytuł stronyKażda strona serwisu ma własny tytuł, opisujący temat lub cel, tworzony w oparciu o ustalony wzorzec. | A | A | ||
2.4.3 — Kolejność fokusuElementy, na które można ustawić fokus, otrzymują go w kolejności, która zachowuje znaczenie i funkcjonalność. | A | A | ||
2.4.4 — Cel łącza (w kontekście)Cel każdego łącza można określić na podstawie samego tekstu łącza lub tekstu łącza wraz z jego programowo określonym kontekstem. | A | A | ||
2.4.5 — Wiele drógDostępnych jest więcej niż jeden sposób zlokalizowania strony internetowej w zestawie stron internetowych, z wyjątkiem sytuacji, gdy strona internetowa jest wynikiem lub etapem procesu. W Mapie stron serwisu dostępne są odnośniki do ważniejszych podstron, a na wszystkich podstronach dostępny jest spis treści. Stanowi on pomoc nawigacyjną, która zapewnia uporządkowaną listę odnośników do głównych nagłówków sekcji w treści. | AA | AA | ||
2.4.6 — Nagłówki i etykietyWszystkie nagłówki i etykiety opisują temat lub cel treści. | AA | AA | ||
2.4.7 — Widoczny fokusKażdy interfejs posiadający możliwość obsługi przy pomocy klawiatury ma tryb obsługi, w którym fokus klawiatury jest stale widoczny. | AA | AA | ||
2.4.8 — LokalizacjaZapewniona jest informacja, w którym miejscu w zestawie stron internetowych znajduje się użytkownik. | AAA | AAA | ||
2.4.9 — Cel łącza (z samego łącza)Istnieje mechanizm umożliwiający zidentyfikowanie celu każdego łącza z samej jego treści. | AAA | AAA | ||
2.4.10 — Nagłówki sekcjiNagłówki sekcji treści są używane do jej porządkowania. | AAA | AAA | ||
2.5 — Metody obsługi | 2.5.1 — Gesty dotykoweWszystkie funkcje, które używają gestów wielopunktowych lub opartych na ścieżce do operacji, mogą być obsługiwane za pomocą jednego wskaźnika bez gestu opartego na ścieżce, chyba że niezbędny jest gest wielopunktowy lub oparty na ścieżce. Uwaga: Ten wymóg dotyczy treści internetowych, które interpretują działania wskaźnika (tj. nie dotyczy to działań wymaganych do obsługi agenta użytkownika lub technologii wspomagającej). | A | A | |
2.5.2 — Rezygnacja ze wskazaniaW przypadku funkcji, które można obsługiwać za pomocą pojedynczego wskaźnika — zdarzenie down nie jest wykorzystywane do wykonywania jakiejkolwiek części funkcji. | A | A | ||
2.5.3 — Etykieta w nazwieW przypadku komponentów interfejsu użytkownika z etykietami — tekst etykiety występuje na początku nazwy. | A | A | ||
2.5.4 — Aktywowanie ruchemFunkcjonalność, która może być obsługiwana przez ruch urządzenia lub ruch użytkownika, może być również obsługiwana przez komponenty interfejsu użytkownika. | A | A | ||
2.5.5 — Rozmiar celu dotykowegoWysokość i szerokość ikon i buttonów, widzianych w wersji pełnoekranowej, nie jest mniejsza niż 48 pikseli. | AAA | AAA | ||
2.5.6 — Równoległy mechanizm wprowadzania danychTreści internetowe nie ograniczają możliwości korzystania z modalności wejściowych dostępnych na platformie, z wyjątkiem sytuacji, w których ograniczenie jest niezbędne, wymagane do zapewnienia bezpieczeństwa treści. | AAA | AAA | ||
3 — Zrozumiałość | 3.1 — Możliwość odczytania | 3.1.1 — Język stronyWszystkie strony serwisu posiadają poprawnie zdeklarowany język ludzki. | A | A |
3.1.2 — Język częściDzięki wdrożonym rozwiązaniom technologie wspomagające, jak i konwencjonalne aplikacje klienckie, dokładnie renderują treści napisane w różnych językach. Stworzono też możliwość ich odczytania na głos po aktywacji ikony wskazującej taką możliwość. | AA | AA | ||
3.1.3 — Nietypowe słowaNietypowe i specjalistyczne słowa, zwroty i skróty z ich definicjami przybliżane są w słowniku, na podstronie internetowej, gdzie występują. | AAA | AAA | ||
3.1.4 — SkrótyRozszerzona forma każdego akronimu lub symbolu wieloznacznego jest dostępna przy pierwszym pojawieniu się skrótu w treści. | AAA | AAA | ||
3.1.5 — Poziom umiejętności czytaniaTekst, po usunięciu nazw własnych i tytułów, nie wymaga umiejętności czytania na poziomie wyższym niż poziom gimnazjalny. | AAA | AAA | ||
3.1.6 — WymowaWdrożono mechanizm, za pomocą którego można sprawdzić wymowę słów, których znaczenie jest niejasne w danym kontekście bez znajomości ich wymowy. | AAA | AAA | ||
3.2 — Przewidywalność | 3.2.1 — Po otrzymaniu fokusuGdy fokus zostanie ustawiony na którykolwiek składnik interfejsu użytkownika, nie inicjuje on zmiany kontekstu. | A | A | |
3.2.2 — Podczas wprowadzania danychZmiana ustawień dowolnego komponentu interfejsu użytkownika nie powoduje automatycznie zmiany kontekstu. | A | A | ||
3.2.3 — Spójna nawigacjaMechanizmy nawigacyjne, które są powtarzane na wielu stronach internetowych w ramach zestawu stron internetowych, występują w tej samej kolejności za każdym razem, gdy są powtarzane. | AA | AA | ||
3.2.4 — Spójna identyfikacjaKomponenty, które mają taką samą funkcjonalność w zestawie stron internetowych, są identyfikowane w spójny sposób. | AA | AA | ||
3.2.5 — Zmiana na żądanieW serwisie brak jest automatycznie uruchamianych, nowych, okien czy automatycznie przesyłanych formularzy, które mogłyby spowodować nieoczekiwane zmiany kontekstu. | AAA | AAA | ||
3.3 — Pomoc przy wprowadzaniu informacji | 3.3.1 — Identyfikacja błęduJeśli błąd wejściowy zostanie automatycznie wykryty, pozycja z błędem jest identyfikowana, a błąd jest opisywany użytkownikowi w formie tekstu. | A | A | |
3.3.2 — Etykiety lub instrukcjeEtykiety lub instrukcje są dostarczane, gdy treść wymaga wprowadzenia danych przez użytkownika. | A | A | ||
3.3.3 — Sugestia korekty błędówJeśli błąd danych wejściowych zostanie automatycznie wykryty i znane są sugestie dotyczące korekty, wówczas sugestie są przekazywane użytkownikowi, chyba że zagroziłoby to bezpieczeństwu lub celowi treści. | AA | AA | ||
3.3.4 — Zapobieganie błędom (prawnym, finansowym, w danych)Tematyka serwisu nie powoduje zobowiązań prawnych i transakcji finansowych. | AA | nd. | ||
3.3.5 — PomocMając na względzie fakt, że w przypadku niektórych niepełnosprawności etykieta może okazać się niewystarczająca do opisania funkcji — zapewniono pomoc kontekstową. Tekst pomocy, w postaci odnośnika do danej pomocy, dostarcza informacje na temat wykonywanej czynności. | AAA | AAA | ||
3.3.6 — Zapobieganie błędom (wszystkim)Dane wprowadzane przez użytkowników są odwracalne. | AAA | AAA | ||
4 — Solidność | 4.1 — Kompatybilność | 4.1.1 — Poprawność koduW treści wprowadzonej przy użyciu języka znaczników, elementy posiadają kompletne znaczniki początkowe i końcowe, elementy są zagnieżdżane według swoich specyfikacji, nie posiadają zduplikowanych atrybutów, a wszystkie ID są unikalne. W kodzie HTML stron brak jest też innych błędów i ostrzeżeń. Walidację poszczególnych stron można sprawdzić pod adresem www.bch.sileman.net.pl/deklaracja-dostepnosci/kontrola-kodu-stron.html | A | A |
4.1.2 — Nazwa, rola, wartośćW przypadku wszystkich komponentów interfejsu użytkownika (w tym między innymi: elementów formularzy, odsyłaczy i komponentów generowanych przez skrypty), nazwę i rolę określono; a powiadomienia o zmianach w tych elementach są dostępne dla technologii pomocniczych. | A | A | ||
4.1.3 — Komunikaty o stanieW treściach zaimplementowanych przy użyciu języka znaczników komunikaty o stanie zostały określone programowo za pomocą roli lub właściwości, dzięki czemu mogą być prezentowane użytkownikowi za pomocą technologii wspomagających bez skupiania się na fokusie. | AA | AA |
Prawo o dostępności
Jednostki organizacyjne państw European Union (UE) są zobowiązane na mocy dyrektywy eEurope 2002 zapewnić dostęp do serwisów bez dyskryminowania Użytkowników.
Wiążące w tym temacie są dokumenty odnoszące się do równości obywateli w dostępie do informacji:
- Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej (w tym Art. 32 i Art. 69);
- Ustawa o dostępie do informacji publicznej (z dnia 6 września 2001 r.);
- Ustawa o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne (z dnia 17 lutego 2005 r.);
- Karta Osób Niepełnosprawnych (Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z 1 sierpnia 1997 r.).
12 czerwca 2006 r. w Rydze, miała miejsce Konferencja Ministerialna ICT na rzecz Zintegrowanego Społeczeństwa Informacyjnego.
Zorganizowali ją rząd Republiki Łotwy, Austriacka Prezydencja oraz Komisja Europejska.
Deklaracja Ministerialna zobowiązała kraje sygnujące do zwiększenia eDostępności. Określiła też cele do realizacji, w tym:
- likwidację barier technologicznych z uwzględnieniem pracowników w podeszłym wieku oraz ludzi starszych;
- zwiększenie eDostępności oraz użyteczności poprzez wprowadzenie spójnych standardów zamówień publicznych w odniesieniu do wszystkich jednostek administracji publicznej;
- zapewnienie dostępności publicznych stron internetowych do roku 2010 poprzez zgodność ze standardami i wytycznymi konsorcjum World Wide Web Consortium (W3C);
- wezwanie sektora prywatnego do rozważenia stosowania zasad dostępności od początku procesu powstawania zawartości sieci.
Pierwszym międzynarodowym aktem całościowo ujmującym prawa osób niepełnosprawnych jest Konwencja Organizacji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych.
Konwencja weszła w życie 3 maja 2008 r. Jej artykuł dziewiąty nosi tytuł 'Accessibility'.
Dostępność rozumiana jest w nim jako dostępność do miejsc fizycznych, do technologii, systemów informacyjno-komunikacyjnych i do Internetu.
Polska podpisała konwencję w marcu 2007 r. [Dz.U. 2012 poz. 1169].
Uroczystość podczas której prezydent Bronisław Komorowski ratyfikował ten dokument miała miejsce 6 września 2012 r.
Słownik
- Dyrektywa Unii Europejskiej
Unia Europejska doradza w Dyrektywie eEurope 2002 aby zapewniać serwisom internetowym dostępność zgodną z wytycznymi konsorcjum W3C.
Zaktualizowano
◄ Bytom — uchwała, której nie zrealizowano Kontrola bezpieczeństwa serwisu ►